Boat  

(Kategorie: Názvosloví )

Zaslal jachting.info    15.06.2011
Boat (angl. = člun, loď) = výklad tohoto termínu je dvojí, a trochu sporný, nota bene na rozhraní českého jazyka a anglického jazyka, kdy je kategorizace ztížena. Ještě za 1.SV byl v angličtině používán výlučně termín boat pro člun i loď respektive plavidlo (jinak též angl. vessel, fr. vaisseau = plavidlo). Ale! Nyní boat značí člun definovaný jako \"a small open craft propelled by sails, oars or some form of engine\", tj. „malá otevřená loď (ne-krytá palubou), poháněná plachtami, vesly nebo nějakým druhem stroje“, zatímco boat jako námořní plavidlo (s palubami) je používán téměř výhradně ve složenině, v níž přední část značí účelovost - např. steamboat (může být člunem s parním pohonem, ale také oceánský parník), passengerboat (osobní dopravní parník, mailboat či packet ship (loď dopravující přes moře poštu a cestující), torpedoboat je asi taky vše jiné než small open craft, a třeba ještě U-boot/U-boat (tedy něm. unterseeboot/angl. U-boat), který také má daleko od toho být malou nekrytou lodí). Označení boot/boat pro ponorky se udrželo od konce 19. století, kdy tato plavidla byla malá, de facto jen občas se ponořující lodě a kdy se nerozlišovalo podle toho, zda je loď krytá palubou či ne, ostatně říkat ponorce s atomovým pohonem a 150ti muži posádky na palubě U-boot/U-boat by bylo nelogické.

Komentáře

Načítám data ...